sábado, junho 10, 2006
Uma questão de pontualidade!!!!
Ao longo dos tempos, vários são os elementos da "Xafarica" que têm resistido aos constantes atrasos de alguns colegas que teimam em chegar atrasados! Defensor de uma doutrina que defende que os horários são para cumprir, escrevo este post para fomentar a reflexão acerca deste vírus que infecta vários elementos da equipa da "Xafarica". Assim, recorrendo aos vastos recursos da Língua portuguesa, consultei um dicionário da Língua de Camões e procuro o significado das palavras atraso e atrasado.
atraso: s. m.; acção ou efeito de atrasar, retardamento, afrouxamento, decadência, contratempo; falta de progresso, de cultura.
Considerando o verdadeiro significado desta palavra, torna-se "problemático" quando dizemos p.e. "Aquela rendeu-me no outro dia com um atraso de meia-hora!" Traduzindo, o colega rendeu o outro com um período de decadência de 30 minutos ou foi retardado 30 minutos......
atrasado: adj.; que se atrasou, retardado, anterior, antiquado, último, pouco desenvolvido em relação ao normal ou à época; s. m.; aquilo que está em atraso, aquilo que se fica a dever, (no pl. ) dívidas vencidas mas que ainda não estão pagas; (no pl. ) as coisas passadas.
Assim ao dizer-se que determinado colega chega semppre tarde, é um atrasado. Traduzindo, aquele colega é pouco desenvolvido, está em dívida para com quem vai render....
Bem perante tudo isto só podemos dizer que a Língua portuguesa é muito traiçoeira!!!!
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
2 comentários:
Vírus da xafarica e não só...
uns sofrem...outros são decadentes!
Enviar um comentário